Donnerstag, 31. Dezember 2009

Band 52/ ribbon 52

Nun ist es soweit - ein Jahr ist nun schon vorbei - und ich habe es wirklich geschafft - jede Woche eine Bänderkarte zu machen. Dies ist nun die letzte - sie soll eine Begrüßung für das Jahr 2010 sein. Das Feuerwerk ist mit Blattgold gemacht und glitzert wunderbar und ist sogar leicht erhaben. Wer diese Karte gerne haben möchte - kann gerne einen Kommentar hinterlassen und einer davon erhält dann die Karte. Zeit ist bis 3.1.2010.

Now a year has passed - and I really did it - I made a ribbon card for each week of the year. This is now the last one. It shall be a salutation for the new year 2010. The firework is made of gold leaf - it twinkle and sparkle wonderful. If somebody would like to have this card - you can leave a comment and someone will be the lucky one. You have time till 3.1.2010.



Es wird aber weitergehen mit den wöchtenlichen Karten - nur gibt es dann ein neues Thema im neuen Jahr. Holt schon mal eure Stanzer und Stanzformen hervor.

I will go further on with my weekly cards - there is just a new theme in the next year. Go and look for your punches and die cuts.

ATC nähen/ATC sewing

Diese ATC sind zum Thema "nähen" gemacht. Ich habe versucht unterschiedliche Arten von Nähten anzubringen.

Theses ATC are made for the theme "sewing". I tried to use different kinds of stitchings.


Scrapkarte

Bei dieser Karte habe ich ein paar Papierreste verarbeitet. Ich denke, das werde ich jetzt öfter machen, so kann ich ein paar Kartenvorräte machen.

This card was made of scraps. I think I will do this more often so I can make some cards in advance.


Spruch/Sayings

Diese Karte ist wieder für das Sprücheketting in der Stempelallee entstanden. - This card was made for the sayings challange in the Stempelallee.


Karte geprägt/card embosst

Die Karte wurde passend zu der Box gestaltet. Das Interessante ist der Hintergrund. Es ist eine Farbmusterkarte aus dem Baumarkt. Ich habe sie in 3 Teile geschnitten und dann mit 3 unterschiedliche Prägefolder behandelt.

This card was made suitalbe to the box. The interesting thing is the background. It was a color sample card from the do-it-yourself-store. I cut it in 3 pieces and each piece was embossed with a different folder from cuttlebug.


Box aus Rolle/ Box from a spool

Diese Box habe ich von einer leeren Rolle eines Klebebandes gemacht. - This box is made of an emty spool of an adhesive tape.




Montag, 28. Dezember 2009

Meine Geburtstagspost

Ich verrate ein kleines Geheimnis - heute ist mein Geburtstag und ich habe wunderschöne Post von lieben Freunden bekommen!!! Danke an alle, die an mich gedacht haben!!!

I tell you a little secret - today is my birthday and I received wonderful post from dear friends!!! Thanks to all of you who thought on me!!!

Von Wuschelchen diese tolle Karte - from Wuschelchen this wonderful card!!!!

Von Wibsche diese fantstische Karte, ganz toll mit Teycol gespielt!!! From Wibsche this fantastic card, you did it very well with teycol!!!

Von Ulla dieses tolle Buch - jede Seite ganz, ganz wunderbar gestaltet und diesen großartigen Motorradstempel. Mal sehen, wie ich das Buch verwenden werde! - From Ulla this great book - each page is so wonderful decorated an this fabulous motorbike stamp. I´ll think how I will use this book!

Von Tina dieses großartige Umschlagbuch gefüllt mit vielen Stanzteilen. Und diese tolle Karte mit einem meiner Lieblingsstempel von Paperbag. - From Tina I got this wonderful envelop book filled with lots of die cuts. An this great card with one of my favourite paperbag stamps.
Petra hat mir dieses sensationell schöne Sketchbook geschenkt. Ganz toll gestaltet, aber ohne Schnickschnack, damit ich es auch wirklich verwenden kann - ganz in meinem Sinn!!! Und natürlich schon gefüllt mit vielen, vielen Sketchen!!!! Dazu natürlich auch die passende Karte - ganz Petra like!!! - Petra sent me this great sketch book. She decorated it wonderful but without any high decorations, so I can really use this book every day. And of course she filled the book with lots and lots of sketches. And a suitable card was also enclosed - just Petra looks-a-like!
Kily hat mir diese tolle Karte, Bänder und den Hänger geschenkt. Jetzt muss ich nur mehr Platz finden, wo ich ihn aufhängen kann. - Kily sent me this wonderful card, some ribbons and this hanger. Now I just have to find a place, where I can hang it up.
Und Post von Schweden habe ich auch bekommen - diese wunderschöne Karte von Carina. Da kommen doch gleich Frühlingsgefühle auf. - I also received a letter from sweden - Carina sent me this wonderful card. I think I will get some spring fever.
Alex hat mir auch etwas Nützliches geschenkt - eine ganz tolle Taschentücherbox für die Handtasche. Der kleine Hänger und das ATC war auch dabei. Endlich sind auch meine Taschentücher in der Handtasche gut verwahrt, ich bin ja nie dazugekommen mir selbst eines zu machen. - Alex gave me a wonderful useful present - this great tissue box for my handbag. The littel hanger and the ATC was also enclosed. Finally I also have a save protection for my tissues I never managed it to make one for myself.

Sonntag, 27. Dezember 2009

Frohe Weihnachten/merry x-mas

Ich wünsche allen wunderschöne Weihnachtstage - genießt sie mit eurer Familie und Freunden.

I wish you all wonderful christmas holiday - enjoy them with your family and your friends.


Band 51/ ribbon 51

Heute zeige ich euch schon meine vorletzte Bänderkarte und ich habe sie gleich mit einer Challenge von der stempelallee kombiniert. Hier war es erforderlich mindestens 1 Teebeutel in eine Karte zu integrieren. Im file folder habe ich sogar 4 Beutel versteckt. *ggg*

Today I show you my ribbon card before last and I connected it with a challenge from the stempelallee . They asked for a card where you have to use at least 1 tea bag. Behind the file folder I even hid 4 bags. *ggg*




Montag, 21. Dezember 2009

Gewinner/ winner

Zuerst einmal vielen, vielen Dank bei den vielen "Bewerbern" - es sind 62 gewesen - ein kam per Email.
Ich will es nicht lange hinausschieben - die Gewinnerin ist Susanne von http://pookysusi.blogspot.com/ - herzlichen Glückwunsch - schick mir bitte deine Adresse.

First of all a big, big thanks to all the "candidates" - there were 62 - one per email.
I don´t want to let you wait any longer - the lucky winner is Susanne from http://pookysusi.blogspot.com/ - congratulations - please send me your address.

Sonntag, 20. Dezember 2009

Band 50/ ribbon 50

Das ist nun meine 50. Bänderkarte. Sie ist auch für eine Challenge, wo dunkelgrün und eine gestanzte Bordüre gefordert wird.

This us my 50th ribbon card. And the card is also for a challenge, where it was asked for dark green and a punched border.


***B L O G --- C A N D Y***

Wie bereits versprochen - hier nun das BLOG-CANDY zur Feier meiner 10.000 Besucher auf meinem Blog. Wer bis 20. Dezember einen Kommentar hinterlässt - nimmt an der Verlosung teil und bitte auf eurem Blog zu diesem Post verlinken! Danke.

As promised - here is my BLOG-CANDY - to celebrate 10.000 visitors to my blog. You have time till 20th of december to leave a comment and please do also link my at your blog - so you have the chance to win this candy. Thanks.

more than 70 scap-papers in 12"

Scrap Magazine (in german) and some stamps
stickers, stickers, stickers ........
rub-ons, fibres, stickers, felt-stickers




Nicht weihnachtlich/ no christmas

Heute habe ich 2 nicht weihnachtliche Karten für euch. Die 1. Karte ist zu einem Spruchketting - der Spruch lässt sich hineinschieben.

Today I have 2 non christmas cards for you. The 1st card is for a "sayings-challange" - I hid the saying inside the card und can put out the hidden part.



Die 2. Karte ist zu einem "grid-Ketting". Das Raster ist mit dem Scor-pal gemacht.

The 2nd card is for a "grid-challange". The grid is made with the scor-pal.


Samstag, 19. Dezember 2009

Challenge up your life 11 - Kalenderbücher 3x

Bei challenge up your life ist nun das neue Thema "Kalender". Ich habe Kalenderbücher verarbeitet, die mit so Wochenblättern sind , aber auch mit einem praktischen Monatplaner, der herausklappbar ist. Und ganz toll finde ich auch die Gummibindung, damit das Buch nicht so leicht aufgeht.

At challenge up your life is the new theme "calendar". I decorated some calender books.

Dieses Mal sponsert unser liebes DT-Mitglied Lena mit ihrem Kartenshop einen tollen Preis: ihr habt die Chance, ein von ihr geschriebenes Buch zum Thema "Kalender im Scrapbook-Stil" inklusive einem Kalender zum Selbergestalten sowie ein paar nette Utensilien dafür.

Wenn ihr diesen Preis gewinnen wollt, zeigt uns eure Werke bis 15. Jänner 2010.


This time our lovely DT-member Lena with her cardshop is sponsoring a great price! You have the chance to win her book "calendars in scrapbook-style" and of course a calendar for your creations plus some utensils.Please show us your art work till 15th of january 2010.






Sonntag, 13. Dezember 2009

Band 49/ribbon 49

Diese Woche ist die Bänderkarte wieder einmal niedlich - und natürlich passend zur Jahreszeit eine Weihnachtskarte. Die Farben sind etwas ungewöhnlich, aber ich finde sie passen ganz gut.

This week the ribbon card is a cute one - and of course suitalbe to this time of the year - a christmas card. The colours are unusually, but I think they fit quite well together.


Boxfür Stifte und mehr/box for pens and more

Dieses Wochenende ist wieder ein Weihnachtsgeschenk fertig geworden. Eigentlich sind es 3 Boxen gewesen, aber ich habe sie zusammengeklebt und mit Papier beklebt und dekoriert. Nun gefällt sie mir besser.

This weekend I finished this christmas present. Before this were 3 single boxes, but I clued them together, covered them with paper and decoreted a bit. Now I like the box much more.




Donnerstag, 10. Dezember 2009

Teebox/ tea box

Gerade jetzt kann man Tee sehr gut gebrauchen. So habe ich für eine Freundin diese Box gemacht. Sie kann sie gut gebrauchen, bei ihrer derzeitigen Verkühlung.

Just in this time everybody can need some tea. So I made this box for a friend. She can need it very well, because she has a cold.




CD-Buch/CD book

Dieses Vorder- und Rückseite dieses Buches sind aus CD´s gemacht. Dies war die Aufgabe für einen Tausch in der stempelallee. Ich habe daraus ein Buch für die Vorweihnachtszeit gemacht, damit man sich etwas Zeit nimmt über diese Zeit etwas nachzudenken.

The front and back of this book is made of CD´s. This was the task for a swap at stempelallee. I made a book for the pre-christmas period to take the time to think about this wonderful time of the year.








Vogelhaus/bird house

Dieses Vogelhaus ist auch eine Futterstation, in der Mitte kann man einen Meisenknödel aufhängen.

This bird house is made to feed the birds in winter. In the circle you can hang up a suet cake.





Sonntag, 6. Dezember 2009

Band 48/ribbon 48

Diese Kartenform hat mich schon lange gereizt - und ich habe sie diesmal zu meiner Bänderkarte genommen. Außerdem passt sie auch zu der Challenge von stampin for the weekend, wo rot, grün und gold gewünscht ist.

This way to make a card I wanted to try for a long time - and now its the ribbon card for this week. And the card fits too for the challenge at stampin for the weekend, where they what to see red, green and gold.




Samstag, 5. Dezember 2009

Eine kleine Freude/a little pleasure

Weihnachten kommt immer näher und so haben wir uns bei challenge up your life verfassen etwas Besonderes einfallen lassen. Das Thema selbst ist "eine kleine Freude" (du kannst dazu machen, was immer dir dazu einfällt) und eine kleine Freude wollten wir auch allen Teilnehmern machen. So werden alle Werke des Designteams verlost. Also wem dieses Set von mir gefällt - der sollte rasch mitmachen. *ggg*

X-mas is coming very soon and challenge up your life wanted to offer you something special. The theme for the next challange is "a little pleasure" (you can do what ever you like) and a little pleasure we wanted to give to our participants. The works of our desing team will be given to you all. So - if you like my little set - take part to this challange. *ggg*



Natürlich gibt es auch einen "Hauptpreis" zu gewinnen. Unsere Sponsorin für diese Challenge ist die liebe Barbara Andreuzzi (BA) mit ihrem Onlineshop "Timbroscrapmania"! Sie sponsert einen sagenhaften
20 Euro-Gutschein
und dieses wundervolle Büchlein:


Our Sponsor is our lovely Barbara Andreuzzi (BA) with her onlineshop "Timbroscrapmania". She offers a 20 Euro-Voucher and this gorgeous book: