Sonntag, 25. April 2010

Resist - Embossing

Materíal: Cardstock, Stempel, Versamark, klares Embossingpulver, Antistatikschwamm, Distresskissen, Schwämme, Embossingfön.

Supplies: Cardstock, rubber stamps, Versamark, clear embossung powder, embossing buddy, Distress ink, sponges, heat gun


Zuerst mit dem Antistatikschwamm über den Cardstock wischen.

Wipe over the entire piece of cardstock with the embossing buddy.

Stemple mit dem Versamark Kissen ein Motiv auf das Papier.
Ink stamps with Versamark ink and stamp on cardstock.
Gib das Embossingpulver über das gestempelte Motiv und schütte das überflüssige Pulver in eine Auffangschale oder auf ein gefaltetes Blatt Papier und gib es in die Dose zurück. Das Pulver bleibt nur auf dem gestempelten Motiv.
Pour some embossing powder over the stamped image and tap excess powder off. Collect remaining powder in a tray or on a folded piece fo paper and give it bakc into the box. The powder will just stay on the stamped image.

Mit dem Embossingfön das Pulver zum Schmelzen bringen, bis es einen Glanz hat. Wer keinen Fön hat, kann das Papier über ein Bügeleisen oder einen Springtoaster halten. Hier die Hiltzequelle immer von unten kommen lassen.
Heat the powder with the heat gun until it melts into a shiny cover. If you have no heat gun, you can hold the paper over an iron or a toaster. If you use one of these please be carefull, to keep the heat under the paper.

Wiederhole diesen Vorgang.
Repeat this process.

Nun mit den Schwämmen die Distressfarbe auftragen.
Sponge the Distress ink over your cardstock.
Das gestempelte Motiv bleibt weiß, hat aber einen Glanz vom geschmolzenen Embossungpulver.
The stamped image will stay white but it has a shine from the melted embossing powder.

Wer den Glanz nicht haben will, legt eine Stück Küchenrolle darüber und bügelt mit dem Bügeleisen darüber. So wird das Embossungpulver wieder abgenommen und der Glanz verschwindet.
If you don´t like the shine, take a piece fo kitchen cloth and iron over the image. The melted embossing powder will come off and the image wont be shiny any more.

Motiv ohne Glanz - image without shine

Die fertige Karte kann dann so aussehen.
Finish your card.


Resist - mit Versamark

Material: glänzendes Fotopapier oder Glossy, Stempel, Versamark, Distresskissen

Supplies: glossy paper, rubber stamps, versamark, distress ink


Mit dem Versamark die gewünschten Motive auf das Papier stempeln, trocknen lassen.

Stamp with the versamark ink a background to the glossy paper, let dry.

Mit Schwämmen die Distressfarbe über das ganze Papier wischen. Überall dort, wo mit Versamark gestempelt wurde, wird die Farbe nicht so gut angenommen und bleibt heller.
With the sponge apply the distress ink to the glossy paper. Everywhere you have stamped with Versamark will resist to the ink and will stay white.
Die fertige Karte kann dann so aussehen.
Finish your card.




Resist - mit Acrylfarbe/with acrylic paint

Material: Cardstock, Acrylfarbe weiß, Stempel, Distresskissen, Archival Ink, Schwämme

Supplies: Cardstock, acrylic paint, rubber stamps, disress inks, archival ink, sponges


Die weiße Acrylfarbe auf den Stempel auftragen und auf den Cardstock stempeln. Für ein paar Minuten trocknen lassen, oder mit Embossingfön trocknen.

Apply white acrylic paint to the stamp and stamp on the cardstock. Let it dry for a few minutes or use a heat gun.


Die Stempelfarbe mit dem Schwamm auf die Karteikarte tupfen/wischen. Die Acrylfarbe wird die Stempelfarbe nicht annehmen und weiß bleiben. Sollte der Kontrast zu wenig herauskommen, kann man mit einem Feuchttuch etwas darüberwischen, damit die weiße Acrylfarbe besser sichtbar wird.

Sponge the distress ink over the cardstock. The acrylic paint should be resist against the ink. If you want to have more contrast you can take a baby wipe and take some color off. The acrylic paint will come out clearlier.


Mit dem Archivalkissen kann man noch die Ränder wischen und Stempelmotive darüberstempeln.
With the archival ink you can distress the edges of the card and stamp some motif.


Die fertige Karte kann so aussehen.
Finish your card.


Challenge 16 - Spring card

Die Karte dieser Woche ist eine Faltform, die ich noch von 3-D-Technikzeiten her kenne. Ich finde aber, so eine "Springkarte" macht sich auch als Stempelkarte wunderbar. Sie lässt sich toll zusammenfalten und hat einen tollen Effekt, wenn sie beim Auspacken dann hochspringt.

The card for this week is a folding art, which I used in the time where I made more decoupage. I think such a "spring card" is also wonderful as a stamping card. It´s easy to fold this card for an envelope and it´s a great effect, when the card springs up, when you take the card out.


geöffnet - opened

gefaltet - folded


Samstag, 24. April 2010

Geburtstagsgeschenk/birthday present

Da ich ja "insider-Informationen" von die Scrapperin habe (kommt davon wenn man im Design-Team mitarbeiten darf *ggg*) kam mir das gerade recht, als ich ein Geburtstagsgeschenk für meine Mutti brauchte. Die Idee einen Serviettenständer vom "großen Schweden" zu gestalten (zu finden auf Seite 80 der Zeitschrift) fand ich soooo genial - das musste ich nachmachen. So ist dann dieser Ständer mit der Maribel aufgehübscht worden und Anfang April überreicht worden. Und ich muss sagen - meine Mutti hat sich sehr darüber gefreut!!!!
Wenn ihr auch so ein Geschenk machen wollt (oder auch für euch selbst) - schickt doch dann ein Foto an die Scrapperin - natürlich bitte dann vorher nicht in Blogs oder Foren posten!!!!!

As I have "inside-informations" from die Scrapperin (thats a big adventage when you are a member of the design-team *ggg*) I was very lucky to get this idea for a birthday present for my mom. I think this is such a great idea to pimp a table napkin holder from the "big swede" (you can find it on page 80 in the magazine). I decorated the holder with the motif of Maribel and gave it my mom. My mom was very pleased about this present!!!!
If you want to make also such a nice present (or do it for yourself) - please send a photo to
die Scrapperin - but of course don´t poste it before on blogs oder forums!!!!







Challenge up your life # 19 - orange+pink+Muttertag

Das Wochenende ist da - und es scheint sogar (gerade) die Sonne - gibt es etwas Schöneres????? Da passt doch wunderbar das Thema von challenge up your life "orange + pink zum Muttertag" dazu - sind doch soooo frische fröhliche Farben, besonders wenn sie mit weiß kombiniert werden, so wie ich es gemacht habe. Aber weiß und schwarz sind ja immer erlaubt bei solchen Farbchallenges.

This weekend has just started and even the sun is (just) shining - is there anything better you can think of???? It´s perfect for the next challenge at challenge up your life "orange + pink for mother´s day" . I think this colors are so fresh and friendly especially if you combine them with white as I did it. But white and black are always allowed to combine in such colorchallenges.

Ihr habt natürlich wie immer 14 Tage Zeit, um eure Werke bei challenge up your life einzustellen und zu gewinnen gibt es natürlich auch etwas!!!! Diesmal ist es ein Überraschungspreis von Dani von creavil. Nun an den Basteltisch und viel Glück.

You have again 14 days to show your art work at challenge up your life and of course you can win something. This time the prize is a surprise from Dani from creavil. Now lets start and good luck to all.


Meine Werke wird meine Schwiegermutter zum Muttertag bekommen - natürlich eine Karte und einen Serviettenhalter (gepimpt vom großen Schweden *ggg*).

My art works are for the mothers day for my mother in law - of course a card and a table napkin holder (pimped from the big swede *ggg*).

Sonntag, 18. April 2010

Challenge 15. Karte

Diese Karte ist nur mit Stempel von Tim Holtz entstanden. Ich finde, die Faltart ist besonders gut geeignet, um die Karte aufzustellen.

This card is just made with stamps from Tim Holtz. I think, this kind of the folding card is very well to arrange the card.




Samstag, 17. April 2010

Die Scrapperin

Ich bin soooo happy und voller Vorfreude auf den 17.4.2010, seit ich das Cover der nächsten Die Scrapperin gesehen habe. Noch dazu gibt es diesmal zum Heft eine wunderbare Überraschung!!! An der unteren rosa Ecke wird es einen Gratisstempel von Dani Peuss geben! Wer die clear stamps von ihr bereits kennt, wird verstehen, warum ich das so großartig finde.
Und wie kommt ihr zu der Zeitschrift???? Nun - man kann sie direkt in vielen Shops bei der Kreativmesse-ost in Baden am 17.+18.April 2010 kaufen - oder wer leider nicht die Gelegenheit hat zu dieser großartigen Messe zu kommen, natürlich in seinem Lieblingsshop bestellen. Eine Liste der Onlineshops, die die Zeitschrift verkaufen findet ihr hier. Egal wie ihr euch entscheidet, ob nun Messe oder Onlineshop - in beiden Fällen würde ich euch dringend dazu raten, ein Exemplar vorzubestellen, damit ihr auch sicher eines bekommt. Ich habe es schon gemacht!!!!

Und damit es nur ja niemand übersehen kann, werde ich dieses Posting bis 17.4.2010 oben stehen lassen.



Sonntag, 11. April 2010

Challenge 14. Karte

Meine persönliche Challenge habe ich diesmal mit 2 Blogchallenges kombiniert. Von paper take weekly habe ich den Sketch genommen und von the play date cafe habe ich die Farbvorgaben genommen. Gestanzt habe ich die 2 Kreise beim Vogel und die Bordüre.

This time I combined my personal challenge with 2 blog challenges. From paper take weekly I took the sketch and from the play date cafe I used the colors. I used a punch for the 2 circles by the bird and for the border inside.




Feuchttuch/baby wipe

Hier habe ich mal einen ungewöhnlichen Stempeluntergrund verwendet - ein gebrauchtes Feuchttuch vom Stempel reinigen. Man sieht sogar die Struktur des Feuchttuches - was ich besonders interessant finde.

Here I used a unusual stamping background - a used baby wipe from cleaning the rubber stamps. You can even see the pattern of the baby wipe, which I think is very interesting.


Samstag, 10. April 2010

Sprücheordner/Folder for sayings

Auf Caro`s Wunschliste stand ein "Sprüchebuch". Nun - es ist kein Buch, sondern ein Ordner geworden, den ich ihr zum Geburtstag geschenkt habe.
Darin sind Umschläge, wo ich ein Fenster ausgeschnitten und mit Acetat hinterklebt habe, damit man gut sehen kann, welche Sprüche in den Umschlägen stecken. An den Umschlägen sind links 2 Tags angeklebt, die gelocht wurden. So ist der Umschlag in seiner ganzen Größe verwendbar, was ja nicht möglich gewesen wäre, wenn der Umschlag direkt gelocht wäre.

At Caro´s wishlist was one thing a "book for sayings". For her birthday I made no book, but a folder for sayings.
Inside are normal envelopes which I decorated with stamps and made a window with acetat. So she can easely see, which saying is inside the envelope. On the left side of the envelopes I clued 2 Tags and punched them. Now she can use the whole size of the envelopes.





Challenge up your life 18 - Aprilwetter/ April weather

April - der macht was er will ...... war mein Gedanke zu diesem neuen Thema von challenge up your life. Ich wollte die Wettergegensätze auf der Karte darstellen, und hoffe, dass es mir gelungen ist. Ist ja bei non-cute gar nicht so einfach, aber dann viel mir der Regenschirmmann von Tim Holtz ein - der passte perfekt dazu!

April - he does what ever he wants .... this was my first thought to the new theme of challenge up your life. I wanted to show the opposite weather of April an hope, I could manage this. To do this in non-cute isn´t that easy, but then I remembered the man with umbrella from Tim Holtz - I think he fits perfectly.

Zu gewinnen gibt es dieses mal einen Preis von Die Scrapperin und zwar die neueste Ausgabe vom 17.4.2010!!!! - Zeit ist dafür bis 23.4.2010 - viel Glück!

You can win a wonderful price from Die Scrapperin - its the newest issue from 17.4.2010. You have time till 23.4.2010 - good luck!


Sonntag, 4. April 2010

Challenge 13. Karte

Für diese Woche habe ich eine Geburtstagskarte in blau gemacht. Diese Kartenfaltart hat mich schon länger fasziniert. Ich finde, sie hat eine tolle Wirkung.

For this week a made a birthday card in blue. This kind of folding is very fascinating. I think it has a great effect.







Kinderzimmer 2

Natürlich brauchte auch die kleine Schwester schon dringend ein neues Kinderzimmer. Eigentlich hatte sie noch nie so richtig ein Zimmer auf sie abgestimmt gehabt. Wie man sieht sind die Möbel zusammengewürfelt, aber andererseits brauchte ich keine Angst haben, dass sie etwas kaputt macht. Und wie man sieht, hat sich auch viel zu viel Spielzeug angesammelt!!!! Das kommt davon, wenn von der großen Schwester alles aufgehoben wurde und auch die Verwandtschaft und Bekanntschaft gerne bei uns Spielsachen "abgab". Nur war es mittlerweile schon sooo viel, dass Laura keinen Überblick mehr hatte.
VORHER:



Das Zimmer wurde nun bis zur Hälfte in einem warmen rosa gestrichen, der Rest blieb in weiß, aber natürlich auch mit frischem Anstrich. Die Möbel wurden ebenfalls in weiß gestrichen - so bilden sie wieder eine Einheit. Natürlich wurden die Spielsachen radikal durchsortiert. Kaputtes und unvollständiges wanderte in den Müll, wo zu viel da war, kommt zu einer Sammelstelle für Rumänien. Nun hat Laura wieder einen Überblick und ein viel freundlicheres und einladendes Zimmer.
NACHHER:

Da hat es sich doch ein kleines stolzes Mädchen in seiner neuen Leseecke gemütlich gemacht!


Und weil ich bei der ganzen Streicharbeit schon Entzugserscheinung von meinen Stempeln hatte, habe ich die Bordüre im Zimmer gestempelt!!!!